How to Get Along in the Universe

Starry night by Mathias Krumbholz

Courtesy Mathias Krumbholz (Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license)

 

 

 

 

I was down at the Friends of the Library sale again. A big literature anthology called to me from the shelf, “Hey you. Six hundred pages of Kazakh poetry here, hardbound, commissioned by the Ministry of Culture and Sport of the Republic of Kazakhstan, by the dictate of Elbasy Nursultan Nazarbayev, distributed in partnership with Cambridge University Press—only 50 cents.”

Opportunities to participate are a funny reward by the universe for venturing out in it. That these are offered all the time might even be proof of the universe’s benevolence—but keep a weather eye.

The anthology’s goal, the foreword says, is to “offer…a rare glimpse not only into the history and geography but, above all, the imagination shaping modern Kazakhstan, initiating a dialogue with the literatures of other nations and languages, and nourishing those pleasures afforded by cross-cultural conversation and exchange.”

How this copy landed in a town library in St. Louis’ Metro East is a mystery, but it has met its goal. So far I like best the poems by Tynyshtyqbek Abdikakimuly (b. 1953), translated by Rose Kudabayeva. Abdikakimuly’s bio says he has worked as an “electrician, miller, turner [presumably a lathe operator], driver, projectionist,” and for arts organizations and a newspaper. He won the State Prize of the Republic of Kazakhstan in Literature in 2018. I would like to know more, but there is almost nothing about him online.

In “Sometimes, You Know…” Abdikakimuly’s narrator says:

 

“Sometimes, you know, my eyes and soul

want to solve the secrets of credible innovations,

somehow hiding all my fears and doubts.

But,

behind all books—comparable

to laudatory inscriptions on stones,

people shout, hungry for truth.”

 

The narrator struggles between urges to participate or retreat. Sometimes he wants “even to go to prison, / in search of justice,”

 

“But,

Some devil holds me back,

Repeating: ‘Stop-stop!’

I feel sick that I should have behaved like that then.”

 

Other times the narrator wants to become “a devout believer of some religion,” if it will help solve secrets, “to prostrate on a prayer mat or to cross myself.”

 

“But damn this sort of slavery

when you are torn all the time

between the mortal world and the Creator!”

 

Truth-seeking is frustrating, and things, like people, can work against you:

 

“Sometimes I want to go somewhere,

just wander off,

to distance myself forever from fools.

But, wherever I go,

As soon as a wooden block sees my head,

It starts to look for an axe.”

 

At night, two “angels of afterlife” question the narrator, and he says:

 

“How many times I sobbed terribly

before this merciless court of consciousness.

But,

in the morning,

with something tasty boiling in its pan,

life with all its temptations awaits…”

 

Even humble things (like people) are intermediaries to the infinite. In “The Night-Sky Charms,” Abdikakimuly says, “God-Ķůmalaķšy (who is above everything) / tells fortune using stars….” But a footnote explains that a Ķůmalaķšy is a “fortune teller who uses 41 beans or stones or sheep dung (ķůmalaķ means sheep dung in the Turkic languages) sorted in piles, to predict the future.”

John Griswold

John Griswold is a staff writer at The Common Reader. His most recent book is a collection of essays, The Age of Clear Profit: Essays on Home and the Narrow Road (UGA Press 2022). His previous collection was Pirates You Don’t Know, and Other Adventures in the Examined Life. He has also published a novel, A Democracy of Ghosts, and a narrative nonfiction book, Herrin: The Brief History of an Infamous American City. He was the founding Series Editor of Crux, a literary nonfiction book series at University of Georgia Press. His work has been included and listed as notable in Best American anthologies.

Comments Closed